নাসরীন বেগম জীবনের প্রাথমিক পর্যায়ে প্রাচ্যরীতির কাজে দক্ষতার পরিচয় দিয়েছিলেন। আমরা প্রত্যক্ষ করেছি তাঁর প্রাচ্যরীতির ফিগারেটিভ কাজে সৃষ্টির আশ্চর্য তন্ময়তা। শারীরিক বিম্ব গঠনের
অনুবাদ: ফারুক মঈনউদ্দীন [এই অধ্যায়টি প্রথমে ছিল ২০০০ সালের অক্টোবরে শেম্পেইন ও আরবানা নগরীর ইলিনয় ইউনিভার্সিটি ক্যাম্পাসে বার্ষিক টেগোর ফেস্টিভালে দেওয়া একটা বক্তৃতা। এখানেই পড়াশোন
সৈয়দ আব্দুর রহমান ফেরদৌসী ও আনোয়ারা বেগমের প্রথম সন্তান সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজ ১৯৩০ সালের ১৪ই অক্টোবর জন্মগ্রহণ করেন। মাত্র নয় বছর বয়সে মাতৃবিয়োগ ঘটে। তারপর বিধবা খালা দ্বিতীয় মা। তি
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের সাহিত্য শুধুই পঙ্ক্তির জোড়া-দেওয়া মালা নয় – তা একেকটি পথ, একেকটি প্রশ্ন, একেকটি প্রতিবাদের ভাষা। তাঁর সাহিত্য আমাদের শুধু নন্দনের অনুভব দেয় না, বরং সমাজ ও আত্মার এম
পরিবারটার ওপর যে একটার পর একটা এরকম বিপর্যয় নেমে আসবে এটা কেউই আগে ভাবতে পারেনি। প্রথমে মারা গেলেন এ-পরিবারের পিতা আবদুস সামাদ, যিনি পিডব্লিউডি অফিসের একজন হেড ক্লার্ক হলেও ধন-সম্পত্তি বে
‘চিইইইইইইই’ বলে বুড়ি না ছুঁতেই আমাদের ছি-বুড়ি খেলা যখন মাগরিবের আজানের সঙ্গে সঙ্গে স্বয়ংক্রিয়ভাবে থেমে যেত, সেরকম এক সিঁদুররাঙা সন্ধ্যায় আমাদের পাশের বাসার সামনে আসবাবপত্রভর্তি এক
স্বীকৃতি সব সময়ই যে-কোনো কার্যক্রম ও চর্চাকে গতিশীল করে, প্রাণিত করে। বাংলাদেশে যাঁরা সাহিত্যচর্চা ও গবেষণায় রত তাঁদের মধ্যে একটি বড় অংশ তরুণ। তাঁরা প্রতিনিয়ত নতুন-নতুন ধ্যান-ধারণা ও চ
কাজীবাড়ির বৈঠকঘরের সামনে থেকে একটা সরুপথ দক্ষিণের বায়ু ঠেলে লাউয়ের মাচান ও পানাজলাটা ছুঁয়ে নদী আইলে গিয়ে উপুড় হয়ে পড়েছে। নদী আইলের উত্তরেই মূলত বসতবাড়ি। দক্ষিণে চরাভূমি। তবে বং
আষাঢ় মাসের বরষার ধারা শ্রাবণেও বয়ে চলে; বৃষ্টির মেজাজমর্জি বোঝা বড় দায়। শুধু দিনভর বৃষ্টির ব্যাকুলতা। পথ, মাঠ ও খাল-বিল তলিয়ে যায়। বৃষ্টির দিনের সেসব সময় ভেজা কাকের মতো চুপসে থাকে। স
আমি নদীর কাছে রেখে এসেছি প্রেমময় অশ্রুজল, পাহাড়ের ওই ঝর্ণার কাছে ফেলে এসেছি বেদনার ক্রন্দন! বৃষ্টির জলে ধুয়ে নিয়েছি অব্যক্ত যন্ত্রণা, আমি যামিনীর কাছে দিয়ে এসেছি সমস্ত অঙ্গীকার। অনলে
কফিন – শব্দহীনতার চাদর মুড়ে পোশাক চেটে খায় বিষাক্ত অমাবস্যা। আলোর শ্বাস নেই। কারাগারের শিলালিপিতে জমে থাকা কান্নার মতো বয়ে চলে একটি নদী – স্রোতহীন, স্মৃতিবহ। ধূসর ছায়া ঘষে ঘষে ঘুম পাড়
আপনি শুধু মুখেই বলেন বৃষ্টি এলেই ভিজবেন হিজল, জারুল, সোনালু, কৃষ্ণচূড়ার সাথে সবুজ মাঠ, বৃষ্টি জমা জল, গোড়ালি ডুবিয়ে প্রিয় উপন্যাসের নায়িকা যেন – ভিজবেন, মন উড়িয়ে। সারাটা দুপুর, সারাটা
কাঠগোলাপের শুভ্র উচ্ছ্বাসে নিজেকে ছড়িয়ে দাও। দীর্ঘশ^াস, সংকট, জরাজীর্ণ ব্যথা শূন্যে উড়িয়ে দাও। তুমি বেরিয়ে এসো বন্ধনমুক্ত বিহঙ্গের পাখায় ভর করে। পাণিতে সন্ধ্যাবাতি আলোকবর্তিকাসম,
সংগ্রহ ও ভূমিকা : মুহিত হাসান বিদেশি কবিতার অনুবাদেও সিদ্ধহস্ত ছিলেন কবি শহীদ কাদরী ((১৪ আগস্ট ১৯৪২-২৮ আগস্ট ২০১৬) । ভিনভাষার খুব বেশি কবিতার অনুবাদ তাঁর কাছ থেকে পাওয়া যায়নি, এ কথা সত্য। কি
গত শতাব্দীর আশির দশকে ঢাকার চারুকলা অঙ্গনের একদল তরুণ শিল্পী স্বকীয় পথ অনুসন্ধান ও শিল্পসৃজনে নিমগ্ন হয়েছিলেন। নিয়মিত আড্ডা, মতবিনিময় ও পারস্পরিক অভিজ্ঞতা বিনিময়ে তাঁরা নিজেদের তৈ
এই মুহূর্তে পৃথিবীর ‘সবচেয়ে মাথাওয়ালা’ লোকটি কে, এ-প্রশ্নে হয়তো অনেকেই অবাক হয়ে যাবেন। প্রাচীন পৃথিবীর ক্ষেত্রে এ-প্রশ্নটির যথার্থতা নিয়ে সন্দেহ না থাকলেও বর্তমানের জটিল পৃথিবীতে জ
প্যালেস্টাইনের কিংবদন্তি কবি মাহমুদ দারবিশ মারা গেছেন ১৭ বছর হলো। তিনি তাঁর মৃত্যুর মাত্র তিন মাস আগে এ-চিঠি লিখেছিলেন ‘প্যালেস্টাইন সাহিত্য সম্মেলন’-এর আয়োজকদের উদ্দেশে – যখন তাঁরা তাঁ